Faculty Publications

Books (Scholarly)

Majd Al-Mallah

  • In the Shadows of the Master: Al-Mutanabbi’s Legacy and the Quest for the Center in Fatimid and Andalusian Poetry. Berkshire: Berkshire Academic Press, 2012.          
  • Dictionary of Literary Biography: Twentieth-Century Arab Writers.  Edited by Majd Al-Mallah and Coeli Fitzpatrick. Detroit, Gale Group, 2009.   

Isabelle Cata

  • La Quête du rêve absolu: Recréer le monde, pénétrer l'infini, mesurer le néant: Une réflexion critique sur l'oeuvre de Kama Sywor Kamanda Dagan Editions, October 2015.
  • Le Siddhartha de Victor Segalen: Une dés-orientation. Espace Théâtral, L’Harmattan , March 2008.

Mayra Fortes-Gonzalez

  • Ensayando el ensayo. Artilugios del género en el ensayo mexicano contemporáneo. Co-edited with Ana Sabau Fernández. México: Ediciones Eón and El Colegio d Puebla, 2012. Print.

Zulema Moret

  • Agencias Culturales, Arte y Educación en América Latina y la frontera. (New York: Escribana Books, 2016) Editor.
  • Intersecciones: Abordajes de lo popular en América Latina. (Monographic Volume).Coord., Int., Essay: “Con la mano en la masa… Representaciones culinarias en la literatura femenina latinoamericana”.  Islas Canarias: La Página Ed.,  2008. 
  • ¿Y esas niñas cuando crecen dónde van a parar ? Amsterdam-Atlanta: Rodopi Publishing Co., 2008.
  • Las escrituras de Escombros: Artistas de lo que queda. Primer Premio Arte y Ensayo, Fundación Arte y Derecho. Madrid: Edit. Trama, 2006.

Janel Pettes-Guikema

  • Digital literacies in foreign language education: Research, perspectives, and best practices. Co-edited with Lawrence Williams. San Marcos, TX: CALICO, 2014.

Medar Serrata

  • La poética del trujillismo: Épica y romance en el discurso de “la Era”. San Juan, PR: Isla Negra Editores, 2016.
  • El sonido de la música en la narrativa dominicana: Ensayos sobre identidad, nación y performance. Ed. Médar Serrata. Santo Domingo: Instituto de Estudios Caribeños, 2012.

Books (Creative Writing)

Rebeca Castellanos

  • Los instrumentos del gozo. San Juan, Puerto Rico: Isla Negra Editores, 2016. Print.

Dan Golembeski

  • Terror Over the Vatican. Translation of Jean-Louis Baroux, Peur sur le Vatican. Paris: Éditions de l’Archipel, Pp. 271. (Published by Hachette Book Group - EAN 9782809816327) Translated with John Marston. 2014

Zulema Moret

  • Poesía reunida. (Anthology Poetry) Nueva York: ArtePoética Press, 2014.
  • Poemas del desastre. (Poetry)  (Ed. Bilingüe, English-Spanish) Madrid: Ediciones Torremozas, 2015.
  • Lo gris (Poetry) Buenos Aires-Bahía Blanca: Ed. VOX, 2012.
  • Apenas épica. (Poetry) Monterrey, Nuevo León. México. Ediciones La Caletita, Colección Las Vaquitas Flacas, Nro. 2- 2012: 48 páginas.

 


Scholarly Publications

Majd Al-Mallah

  • “Walladah bint al-Mustakfi fi masadir al-turath” (Walladah bint al-Mustakfi in the Arabic Literary Tradition), published online in a refereed Arabic Language conference proceedings, April 2018.
  • “Min dalalat al-shi`r al-nasawi al-Andalusi fi akhbar al-sha`iratayn: Hassanah al-Tamimiyyah wa Aisha al-Qurtubiyyah” (Women’s poetry and anecdotes in al-Andalus: Hassanah al-Tamimiyyah and Aisha al-Qurtubiyyah as examples), published online as conference proceeding of the International Conference on the Arabic Language, Dubai 2016.    
  • “Ibn Darraj al-Qastalli”, Encyclopaedia of Islam, Third Edition, Leiden: Brill, 2016.
  • “Al-Istimrar wa al-Istithmar fi dirasat al-lughah al-Arabiyyah lighayr al-Natiqin biha: al-furas wa al-tahadiyat” (Continuing and Investing in the Study of Arabic: Opportunities and Challenges), published in refereed conference proceeding, 2014.
  • “Madih and Madih Nabawi” in Muhammad in History, Thought, and Culture: An Encyclopedia of the Prophet of God, 2014. 
  • “Classical Arabic Poetry in Contemporary Studies: A Review Essay”, Journal of Arabic Literature 44:2, 2013.
  • “Ibn Darraj al-Qastalli, Ode in Praise of Al-Mansur’s Victory” Translation from the Arabic in Medieval Iberia: Readings from Christian, Muslim, and Jewish Sources.  Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2012. 

Meghan Cai

  • with Herlands, Jason Emil. “Reading Groups to Foster Independent Readers of Japanese and Chinese Fiction.” Education About Asia (Spring 2019).
  • Review of History, Gossip, and Lore in Narratives from Tang Dynasty China. Sarah Allen. The Journal of Asian Studies 77.2 (May 2018).
  • “A Sweet Kiss After Wine” 酒後的甜吻 in Metamorphoses: A Journal of Literary Translation. Double Issue (2018).
  • “The Tale of the Supernatural Marriage at Dongting.” Translation and study in Tang Dynasty Tales: A Guided Reader, vol. 2. Edited by William H. Nienhauser, Jr. Singapore: World Scientific Publishing, 2016.

Isabelle Cata

  • "Yasmina Khadra: å la recherche d'un miracle?" Actes du Colloque La littérature maghrébine de langue française au tournant du 21ème siècle. Formes et expressions littéraires dans un monde en mutation. Alger. January 2016.

David Eick

  • “Basnage de Beauval’s “Reformation” of the Dictionnaire universel.” Religion in the Age of Enlightenment 4 (2013): 195-236.

Mayra Fortes-Gonzalez

  • “La agonía de la contracultura en Se está haciendo tarde (final en laguna) de José Agustín". Revista de Literatura Mexicana Contemporánea 22. 69 (2016): 47-60. Print.
  • “De fronteras, gringos y chicanos”. El Universal, cultural section “Confabulario”. August 16th, 2014. Web access: https://confabulario.eluniversal.com.mx/de-fronterasgringos-y-chicanos/
  • “A cincuenta años de La muerte de Artemio Cruz”. TierrAdentro 176: junio-julio 2012. CONACULTA: México. Print.
  • “Traducción, diferencia y atracción: el pachuco en México y Zoot Suit de Luis Váldez”. UniDiversidad 12 (August-October 2013). Puebla: Benémerita Universidad Autónoma del Estado de Puebla 19-30. Print. Web access: https://issuu.com/unidiversidad/docs/unidiversidad_12

Dan Golembeski

  • “Michel Jonasz”, “Bernard Lavilliers”, “Alain Souchon”, and “Laurent Voulzy” –, in Abecassis, Michaël and Marcelline Block, eds., An Anthology of French and Francophone Singers, from A to Z: ‘Singin’ in French’. Cambridge Scholars Press, Jan. 1, 2018. Pp. 688.
  • “Doric Germain”. The Literary Encyclopedia. 13 May 2015. [https://www.litencyc.com/].
  • “Deux Américains  à...Saint-­Aubin  du Cormier”. 2013. With Kevin J. Rottet. In the Bulletin of  Tudjentil Breizh (Association de la Noblesse Bretonne), Roazhon, Brittany, France, Bulletin Number  12,  2013, pp. 7-­8.
  • “An Introduction to Mayotte: France’s New Overseas Department in the Indian Ocean,” French Review, Vol. 85, No. 3, Feb. 2012, 440-459.
  • “À l’écoute des Franco-Ontariens: les représentations sociolinguistiques des francophones de Hearst,” in France Martineau and Terry Nadasdi, eds., Les voies du français: hommages à Raymond Mougeon, Quebec: Presses de l’Université Laval, 149-192.

Jason Herlands

  • with Cai, Meghan. “Reading Groups to Foster Independent Readers of Japanese and Chinese Fiction.” Education About Asia (Spring 2019).

Yan Liang

  • "Beef, Fish, and Chestnut Cake: Food for Heroes in the Late Imperial Chinese Novel." Journal of Chinese Literature and Culture 5.1 (2018): 119-147.
  • "Taste Between the Lines: The Presentation of Food in Three Late Imperial Chinese Novels." The Routledge Companion to Literature and Food. New York: Routledge, 2018: 209-218.
  • "A Recipe Book for Culture Consumers: Yuan Mei and Suiyuan shidan." Frontiers of History in China 10.4 (2015): 547–570.
  • "Reflections on a Braised Pig’s Head:  Food and Vernacular Storytelling in Jin Ping Mei." The Journal of the American Oriental Society 134.1 (2014): 51-68.
  • "A Myth about the Present: Shaw Brothers’ The Monkey Goes West Series in the 1960s." Journal of Popular Culture 45.6 (2012): 1289-1309.

Bret Linford

  • with Zahler, Sara & Melissa Whatley. (2018). Charting Acquisition over the Course of Study Abroad: The Case of Subject Pronoun Variation in L2 Spanish. In Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • with Geeslin, Kimberly, Aarnes Gudmestad, Matthew Kanwit, Avizia Long, Lauren Schmidt & Megan Solon. (2018). Sociolinguistic competence and the acquisition of speaking. In R. Alonso (ed.). Speaking in a Second Language. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • with Solon, Megan, & Kimberly Geeslin (2018). Acquisition of sociophonetic variation: Intervocalic /d/ reduction in native and nonnative Spanish. In Spanish Journal of Applied Linguistics. John Benjamins Publishing Company.
  • with Gurzynski-Weiss, Laura, Kimberly Geeslin, Danielle Diadone, Avizia Long, Ian Michalski & Megan Solon. (2018). L2 classrooms as multifaceted sources of input: The synergy of variationist and usage-based approaches. In Usage-Inspired L2 Instruction: Researched Pedagogy. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • with Avizia Long, Megan Solon, Melissa Whatley & Kimberly Geeslin. (2016). Lexical frequency and subject expression in native and non-native Spanish: A closer look at independent and mediating effects. In F. Sessarego & F. Tejedo (eds.), Spanish Language and Sociolinguistic Analysis. Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 8, 197–216. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • with Avizia Long, Megan Solon & Kimberly Geeslin. (2016). Measuring Lexical Frequency: Comparison Groups and Subject Expression in L2 Spanish. In L. Ortega, A. E. Tyler, H. I. Park & M. Uno (eds.), The Usage-based Study of Language Learning and Multilingualism, 137-154. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Zulema Moret

  • “La luz de la Poesía/ La Poesía como Luz” Introduction. Poetry Anthology. Chicago: DePaul University. 2015. (Juana Goergen, Ed.)
  • “El grupo Escombros y la abuela de las armas” Agencias Culturales, Arte y Educación en América Latina y la frontera. New York: Escribana Books, 2016: 302-317.
  • “Los Talleres de Escritura de Barcelona ‘El placer de escribir’ Una historia para ser contada” Talleres de Escritura: Estudio, Prácticas, Propuestas. Eds by Eugenia Toledo Kayser & Lily Munoz. Temuco, Chile, 2015.
  • “De las voces indígenas al danzante viajero: Algunas reflexiones en torno a la obra poética de Astrid Fugellie y Diana Bellessi” Diálogos, Vol. 17. 2. 2014.
  • Center of Latinos Studies, DePaul University, 2014 (Refereed)
  • “Escritura, censura y representación del cuerpo” Escribir una generación, la palabra de Alicia Kozameh (Alción 2005) transl. into French by  Zinnia editions, France: Lyon, 2013. www.zinniaeditions.com
  • “Los cuerpos transatlánticos: Algunas reflexiones fragmentarias… Prostitutas, princesas y peluqueras”  Revista Malabia Nro. 56  Barcelona, Buenos Aires, Montevideo, 2013: www.revistamalabia.com/
  • “Essay/ Introduction: "Tapices de palabras o el valor transformador de la palabra"  Ruedas a volar (Antología), Jorge Guerrero de la Torre (ed.), Instituto Chihuahense de la Cultura, CONACULTURA, México: 2013: 3-12.

Janel Pettes-Guikema

  • “Digital literacies in foreign language teacher preparation”, in Janel Pettes Guikema & Lawrence Williams (eds.), Digital literacies in foreign language education: Research, perspectives, and best practices. San Marcos, TX: CALICO, 2014, pp. 265-285.

Gabriela Pozzi

  • “Silencios, sombras y espectros: La Guerra Civil Española en La escuela de Platón de Rosa Chacel.” Memoria del III Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas. III. Ed. Néstor Bórquez. La Plata: Universidad de La Plata.  2016. Web. 
  • “Re/memorando el exilio: Ciencias naturales de Rosa Chacel.” Hispanismos del mundo. Diálogos desde el sur. Miño y Dávila: Buenos Aires. 321-329. 2016
  • “Moda y nacionalismo en Teresa de Rosa Chacel.” Diálogos transatlánticos. Memoria del II Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas. Dir. Raquel Macciucci. La Plata: Universidad de La Plata. 112-117. 2013. Web.
  • “La función disciplinaria del ridículo en la narrativa de Carmen de Burgos.” Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH. Roma: Bagatto Libri. 121-126. 2012

Jeremy Robinson

  • “Humor with Heart: comic linked verse and the ushin tradition” in Journal of Renga and Renku vol. 2. 2012.

Medar Serrata

  • “Do matadouro ao monumento: As mutações das ruínas da cidade de Santo Domingo.” Ruinologias: Ensaios sobre destroços do presente. Eds. Ana Luiza Andrade, Rodrigo Lopes de Barros and Carlos Eduardo Schmidt Capela. Florianópolis, Brazil: Editora da Universidade Federal de Santa Catarina, 2016. pp. 63-86.
  • “‘¡Quiero algo exótico, único!’: Exotismo y decadentismo en la obra del dominicano Vigil Díaz.” Journal of Hispanic Modernism 6 (2015): 67-79.
  • “Noticias de Cosmópolis: La ciudad de Santo Domingo entre las ruinas y la modernidad.” Metrópolis. Espacio urbano, identidad, modernidad y conflicto en la literatura de España y Latinoamérica, 1850-1920. Eds. Lily Litvak and Médar Serrata. Spec. issue of Siglo Diecinueve (Literatura Hispánica) 20 (2014): 267-86.
  • “La ciudad como espectáculo: Santo Domingo ante la mirada de los primeros turistas.” Diálogos culturales en la literatura iberoamericana: Actas del XXXIX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. Madrid: Verbum, 2014. 463-77. E-book.
  • “Anti-Haitian Rhetoric and Monumentalizing of Violence in Joaquín Balaguer’s Guía emocional de la ciudad romántica.” Hispanic Review 81.3 (2013): 263-84.
  • “Literatura, discurso y performance: Cambios de paradigma en la crítica contemporánea.” Masa crítica: Memorias del Primer Seminario Internacional de la Crítica Literaria en República Dominicana. Santo Domingo: Editora Nacional, 2013. 245-52.
  • “Merengue,  lujuria  y  violencia:  El  espectáculo  de  la  barbarie  en  el  imaginario  de  la  nación dominicana.” El sonido de la música en la narrativa dominicana: Ensayos sobre identidad, nación y performance. Ed. Médar Serrata. Santo Domingo: Instituto de Estudios Caribeños, 2012. 23-52.
  • “Ragazza incógnita: ¿Una poética de la epifanía?” Narración de un cuerpo: Poesía reunida, by Plinio Chahín. Santo Domingo: Ediciones Ferilibro, 2011. 71-74.
  • “Poética de la dictadura: El poder de las palabras en la Era de Trujillo.” País Cultural. 50 Aniversario de la Gesta del 30 de Mayo 6.12 (2011): 64-77.
  • “Samuel Gregoire o la poética del Poteau Mitan.” El amor ha  muerto, by Samuel Gregoire. Santo Domingo: Editora Nacional, 2011.
  • Antología: La poesía del Siglo XX en República Dominicana. Eds. José Mármol and Basilio Belliard. Madrid: Visor Libros, 2011. 271-78.
  • Cantos del Aire. Antología di Poesia Dominicana Contemporanea. Ed. Emanuele Bettini. Milán: Editorial SE, 2011. 229-37.
  • Palabra cargada de futuro. Ed. Rei Berroa. Santo Domingo: Teatro de la Luna, 2011. 233-66.

Séverine Ward

  • “The Mémoires of Jean Marteilhe, a Huguenot Galley Slave in the Age of Enlightenment” in New Approaches to Religion and the Enlightenment, edited by Brett C. McInelly and Paul E. Kerry. Fairleigh Dickison University Press, 2018 (271-90).

Keith Watts

  • “El español en los Estados Unidos: ¿Problema o recurso?” Proceedings of the 17th  Conference of the International Association of Hispanists/Actas del XVII Congreso de la           Asociación Internacional de Hispanistas (AIH). 2012

Michael Vrooman

  • with Menke, M.(2015). Las estrategias comunicativas en tareas orales por pareja. Actas del XXV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE), 643-653.

Diane Wright

  • “Painting With Words: the Interior Journey in Siervo libre de amor.” Notandum 29 (May-August 2012): 89-104.
  • “El diálogo histórico-milagroso: La función de la voz del histor en las Cantigas de Santa Maria”. Aviva Garribba, ed. Vol. II Medieval. Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH (Actas del XVII Congreso celebrado en Roma, 19-24 de julio de 2010). Rome: Bagatto Libri, 2012.
  • “Aproximación al diálogo picaresco en Vida y milagros del pícaro Andresillo Pérez de Carmen de Burgos”. Diálogos Transatlánticos. Memoria del II Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas. Volumen III: Literatura, Arte, cine, otros medios: diálogos, cruces y convergencias. Raquel Macciucci, ed. Universidad Nacional de la Plata, Argentina [2013]. Electronic edition: https://congresoespanyola.fahce.unlp.edu.ar/ii-congreso-2011/ii-congreso-2011/actas-ii-2011/actas1

Jason Yancey

  • “Four Decades of the Chamizal Siglo de Oro Drama Festival and the Evolution of Comedia Performance.” Remaking the Comedia:Spanish Classical Theater in Adaptation. Harley Erdman and Susan Paun de Garcia, eds. Tamesis, 2015.

Lourdes Yen

  • with Colín, José Juan. “Exilio, memoria e identidad en ¿Te dio miedo la sangre?” Sergio Ramírez: acercamiento crítico a sus novelas. Ed. José Juan Colín. Guatemala: F&G Editores, 2013, pp. 29-48. Print.

Creative Works

Rebeca Castellanos

  • Diálogo (an interdisciplinary journal published by the Center for Latino Research at DePaul University. 2014
  • Nagari (Miami) January 2014

Zulema Moret

  • “Tanguera” y “Renacimiento” (Poems) Diálogos, Vol. 17.2, Center for Latinos Studies, Chicago, 2014.
  • “Cuestión de mapas” (Poem) in “Ríos literarios” Revista Blanco Móvil, Núm.  124  2014, México.
  • “Amor Otro/Otro Amor” in Cantologia I: Amor (Volume I) (Anthology) Miguel Lopez Lemus(ed.), 2013: Pandora/loboestepario Press, Guild Complex/ Palabra Pura, ISBN 1940856000, 62 pages.
  • “Epístola” [Poem] Alicia Kozameh: ética y estética y las acrobacias de la palabra escrita.  Ao.Univ. Prof. Mag. Dr. Erna Pfeiffer (editor) Institut fuer Romanistik , Karl-Franzens-Universität Graz, Austria, 2012.
  • Pequeños desastres cotidianos (cuentos/Short Stories). Barcelona, 2012.
  • “Por  eso crucé la frontera” ¡Basta! Cien mujeres contra la violencia de género (Anthology) Buenos Aires: Macedonia Edic. , 2013.
  • “Los ojos en la  noche” (Short story)  Revista Malabia, #  54 – 2012.

Jason Yancey

  • ¡Quijóteres! The Ingenious Puppet, Don Quijote de La Mancha. A bilingual theatre adaptation of Miguel de Cervantes’ El ingenioso hidalgo, Don Quijote de La Mancha. Public performances at Grand Valley State University, Buena Vista University (Storm Lake, IO), Meredith College (Raleigh, NC), University of Southern Indiana (Evansville, IN), and Michigan State University (Lansing, MI). Directed by Jason Yancey. 2013-2014.
  • Antona García. Based on the original seventeenth-century play by Tirso de Molina. Produced with James Bell. Performed at Grand Valley State University and the Chamizal National Memorial Siglo de Oro Drama Festival (El Paso, TX). Directed by Karen Libman. 2012.


Page last modified April 4, 2019